Somehow, Aziz’s words sound much better when Snoop Dogg sez ’em

From Jurassic Pork, who got it from Blue Gal, meet Gizoogle, a translator which will turn any web page into Dogg-speak.

My little frog has this to say, post-translation:

No, you may not breed wit me, so stiznop dippin’.

Remember yesterday’s bit on the Guardian Unlimited Books’ Bad Sex in Fiction Award? Here’s a translated excerpt:

***

Wizzle is it `bout sex tizzle drives such respected authors as Jiznohn Updike*, Gabriel Garcia Marquez, n Salman Rushdie ta tha absolute pits of literary whiffydom? Read tha Guardian Unlimited article n savor tha rizzay odor of truly bad weed-smokin’. Sorry, Daisy, I know yo piece won mah contest, but it shouldn’t have. It was far too wizzle written.

Takes one of tha pimp entries:

The Olive Rappa by Christine Aziz (Macmillan)

We made our way ta tha summerhizouse n hid in its shadows with the S-N-double-O-P. We lay on tha coo` floor n I twined mah legs around Rappa body, blunt-rollin’ him like a hunta hang’n on ta its prey. He made love ta me wit his finga n I came in tha palm of his hand. He stroked mah breasts n nizzle. “Don’t wizzle it away” he said. “I want ta be able ta smizzay you tonight.”

Like a playa hang’n on ta its prey? And what’s wit tha funky punctuation (“Don’t W-to-tha-izzash it away” he said.)? My high schoo` AP English motherfucka would hizzle red-lined me ta hell n B-to-tha-izzack . You’se a flea and I’m the big dogg.

As fo` content — eeew. You wouldn’t repeat this ta yo bizzle friend, would you? For M-to-tha-izzost people, this would qualify as too M-to-tha-izzuch 411 . If you wouldn’t tizzell it ta yo bizzy friend, why would you share it wit yo reada?

***

*Jiznohn Updike — that’s my favorite, considering the Updike’s winning entry ;o)

D.

2 Comments

  1. Blue Gal says:

    Thanks for the linky. Gotcha blogrolled, babe.

  2. Ooh, like your picture, Blue Gal.

    Blogroll back at ya.